domingo, 11 de fevereiro de 2018

The best sunsets of Morocco
























O dia de S. Valentim está novamente à porta. No seguimento da publicação do ano anterior, “Six lovely Sunsets”, deixo ficar um complemento totalmente dedicado à magia desta hora do dia em Marrocos.
Em Marrocos, ao atravessares o país encontras uma paisagem diversificada desde deserto a praias, aldeias perdidas em oásis no meio do Atlas, a cidades caóticas. Unidas pela cultura e religião, marco intrínseco ao quotidiano em qualquer ponto do país, em várias alturas do dia ouves as rezas, onde quer que estejas! O pôr-do-sol foi um dos momentos mais bonitos do dia, em qualquer um dos locais marroquinos por onde passei. A esta hora, as cores das cidades, aldeias ou deserto tornam-se ainda mais quentes. Acompanhado de preferência por um chá marroquino de menta, é seguido pelo som emitido pelos minaretes das mesquitas que ecoam em teu redor com o chamamento para a oração. É sem dúvida, um momento que envolve todos os sentidos. Por isso não poderia excluir os pores-do-sol marroquinos da lista, ficando este upgrade.

Valentine's Day is coming. Following the publication of the previous year, "Six lovely Sunsets", I leave you with a complement totally dedicated to the magical sunsets in Morocco.
In Morocco, as you cross the country you will find a diverse landscape from desert to beaches, villages lost in oasis in the middle of the Atlas, to chaotic cities. United by culture and religion, a milestone intrinsic to everyday life in any part of the country, at different times of the day you hear prayers, wherever you are! The sunset was one of the most beautiful moments of the day in any of the Moroccan places I went to. At this time of the day, the colors of cities, villages or desert become even warmer. Accompanied preferably by a Moroccan mint tea, it’s followed by the sound emitted by the minarets of the mosques that echo around you with the call to prayer. It’s undoubtedly a moment that involves all the senses. So I couldn’t exclude the Moroccan sunsets from the list, leaving you with this upgrade.
Postcard of Morocco (photo by Littlelle)
Moroccan painting in Essaouira (photo by Littlelle)


Chefchaouen

A cidade azul perde um pouco da sua tonalidade índigo durante o pôr-do-sol, juntando-se à palete de cores uns salpicos de brilho amarelo e laranja. No primeiro dia que passei nesta bonita cidade marroquina, localizada no norte do país, nas montanhas do Rif ocidental, ao final da tarde subimos a colina onde fica a Mesquita Espanhola para ver o pôr-do-sol. Daquele sítio é possível observar a cascata de casinhas azuis que desce a encosta, as cores vão mudando à medida que o sol se esconde atrás das montanhas. Apesar da caminhada acidentada de cerca de 15 minutos sempre a subir, regressámos no dia seguinte simplesmente para voltar a assistir novamente ao pôr-do-sol. É lindíssimo!
The blue city loses some of its indigo shade during the sunset, joining the palette of colors with splashes of yellow and orange glow. The first day I spent in this beautiful Moroccan city, located in the north of the country, in the mountains of the western Rif, at the end of the afternoon we climbed the hill where the Spanish Mosque is to watch the sunset. From this place you can see the cascade of blue houses descending the slope, colors changing as the sun hides behind the mountains. Despite the rugged 15-minute walk up the hill, we returned the next day simply to watch the sunset again. It's really beautiful!
The blue city of Chefchaouen (photo by Littlelle)
The Spanish Mosque up there (photo by Littlelle)
View to blue houses descending the slope during the sunset (photo by Littlelle)
The sunset view from the Spanish Mosque (photo by Littlelle)
The night fall in Chefchaouen (photo by Littlelle)

Jemaa el Fna square, Marrakech

Foi bom lembrar como o por-do-sol é mágico em Marraquexe. O reboliço da praça Jemaa el Fna transforma-se num mercado de sabores marroquino. No meio de tanta agitação, som de flautas, serpentes a surgir de dentro de cestos, macacos a saltar e vendedores a impingir-te artigos, consegues encontrar um momento de tranquilidade quando observas o sol a esconder-se atrás da mesquita Koutoubia enquanto saboreias um açucarado chá de menta.

It was good to remember how the sunset is magical in Marrakech. The liveliness of the Jemaa el Fna square becomes a Moroccan flavor market. In the midst of so much turmoil, the sound of flutes, snakes emerging from inside baskets, jumping monkeys and sellers prodding you to buy articles, you can find a moment of tranquillity when you watch the sun hide behind the Koutoubia mosque while you savour a sugary mint tea.
Sunset view from a terrace at Jemaa el Fna (photo by Littlelle)
Sunset in Marrakech (photo by Littlelle, edited by HRebelo)
Moroccan Mint Tea (photo by Littlelle, edited by HRebelo)

Merzouga desert

Obviamente que o clássico pôr-do-sol no deserto não poderia faltar. As dunas de areia a perder de vista ficam mais douradas e o deserto ganha uma cor quente que contrasta com o frio que se antecipa com o chegar da noite estrelada. Captei este momento durante a deslocação para o acompanhamento onde ia passar a noite no deserto, numa espécie da caravana de camelo ligados uns aos outros. Teria sido mais prazerosa se esta longa viagem de 1 hora e meia não tivesse sido em cima de um camelo, acredita não é nada confortável!
Obviously, the classic sunset in the desert couldn’t be missed on the list. The lost sight sand dunes are more golden and the desert gets a warm color that contrasts with the cold that is expected with the arrival of the starry night. I caught this moment during the trip to the accompaniment where I would spend the night in the desert, in a kind of camel caravan connected to each other. It would have been more enjoyable if this one-and-a-half-hour trip hadn’t been on a camel, believe me it’s not comfortable at all!
Merzouga Desert (photo by Littlelle)
Riding a camel caravan during sunset (photo by Littlelle)

Essaouira

Não poderia deixar de mencionar a costa deste país. Essaouira, antigamente conhecida como Mogador, localiza-se na costa sudoeste de Marrocos. Apresenta extensas praias banhadas pelo Atlântico e um querido centro histórico pintado de azul e branco, classificado desde 2009 pela UNESCO como Património Mundial. É conhecida pelo seu porto e antigas muralhas edificadas pelos portugueses. Do topo dos cafés junto às muralhas, é possível contemplar também um bonito pôr-do-sol, desta vez com o astro rei a desaparecer no horizonte no meio do oceano.
I have to mention the coast of this country. Essaouira, formerly known as Mogador, which is located on the southwest coast of Morocco. It has extensive beaches bathed by the Atlantic and a cute historic center painted in blue and white, classified since 2009 by UNESCO as World Heritage. It’s known for its port and old walls built by the Portuguese. From the cafes by the walls, it’s possible to contemplate also a beautiful sunset, this time with the “king star” disappearing on the horizon in the middle of the ocean.
Sunset view from a terrace in Essaouira (photo by Littlelle)
The sun hiding in the Atlantic Ocean (photo by Littlelle)

Enjoy every moment... Love happens everyday!

Henna tatoo in Chefchaouen (photo by Littlelle)

Sem comentários:

Enviar um comentário